“A task is an activity which requires learners to use
language, with emphasis on meaning, to attain an objective”
The definition
provided by Skehan (p.3) seems to provide a lot of room for discussion. Or not.
That is, it is too vague to enlighten the planning of specific activities, but
it still helps teachers understand what kind of activities are not tasks. Also, it is clear by this
definition that language is viewed from a functional-pragmatic perspective and
not as system of rules that can be learned as more formal perspectives on
languages do.
Considering
this, it is hard not to think of Task-Based Language Teaching as a strand of
Communicative Language Teaching that has come to understand the importance of
explicitly addressing form in language learning processes. In order to use such
an approach, one needs to understand the way language and society interact and
how they are intrinsically connected. A functional perspective on language
should not disregard the importance forms play in shaping the attainment of
communicative objectives and the way cultures help shape the forms of the
language. It is a two-way relationship. However, I believe that, in spite of
the introduction of a Focus-on-Form component in Task-Based Language Teaching,
there are a number of questions that need to be addressed in order to avoid the
traps offered by the purest forms of CLT (how to create authentic communicative
situations, how to make sure that learners can profit from quality input/intake
in their interlanguage, how to respond to those students who privilege
knowledge over communication, etc., how to make sure that fluency, accuracy and
complexity of speech are all taken care of in the classroom, etc.).
I believe
Task-Based Language Teaching addresses some of these issues. Activities as the
ones described in chapter 9 do provide alternatives to bring genuine activities
that require a lot of involvement on the part of the students in the classroom
as well as in the ‘real world’. However, I do believe that aspects such as
quality of input, intake, functional interaction (interaction that is useful
for language learning purposes) and cultural issues still need to be studies in
this approach. The authors of chapter 9 acknowledge this problem and I do
believe that the research-oriented approaches to task presented by Skehan
(psycholinguistic, sociocultural, cognitive and focused tasks) do provide us,
teachers with a range of possibilities to go into our classroom, implement them
and deepen the research on these issues. I believe that no final word can be
reached, but I think that doing some action research with our student
communities can help us understand what works best for us as teachers and for
our student populations.
No comments:
Post a Comment